• 立即登录 免费注册
  • 首页
  • 业界动态
  • 交流分享
  • 名人名作
  • 学术
  • 小说
  • 散文
  • 新人新作
  • 纪实
  • 艺苑
  • 诗词
  • 金州教育
  • 首页 >
  • 文化黔西南> 交流分享 >
  • 你才是自己唯一的铸剑师

你才是自己唯一的铸剑师


发布: 印象黔西南   来源: 熹竹苑 | 2025-11-22 21:18    [原创]

你才是自己唯一的铸剑师

You Are Your Only Swordsmith

导语:选择独立思考,你会发现真正的自己。每个人都会站在选择的十字路口,面对内心的怯懦与无助。你是否还在等待拯救?其实,改变必须从自己开始。鲁迅曾说,地上本没有路,走的人多了也变成了路。真正的强大在于战胜内心的懈怠,你的价值只需通过自己的努力来证明,而非依赖外界的认可。现在就是重新选择的时刻,走出自己的路,成为那个你内心渴望的强大自由的自己。

Prologue: Choose independent thinking, and you will discover your true self. Everyone stands at the crossroads of choice, facing inner timidity and helplessness. Are you still waiting for rescue? In truth, change must begin with yourself. Lu Xun once said, "There were no roads on the earth to begin with; they become roads when many people tread on them." True strength lies in overcoming the laziness within; your worth needs only to be proven through your own efforts, not by relying on external validation. Now is the moment to choose again, to walk your own path, and become that strong, free self you yearn to be in your heart.


ScreenShot_2025-11-22_204024_003.png


AI图(豆包生成)


我知道,你正站在世界的入口。前方有无数条路,每条路都有人告诉你该怎样走。但最根本的那条路,是通向你内心的路。

I know you are standing at the gateway to the world. Ahead lie countless paths, and for each, people tell you how to walk. But the most fundamental path is the one leading to your inner self.

你或许觉得,这个世界对你不公。为什么有人天生聪明,有人家境优越?为什么你努力了,却看不到结果?这些疑问,人们都懂。但有一个真相,越早明白越好:不在自己身上下功夫,老天爷也帮不了你。

You might feel the world has been unfair to you. Why are some born clever, others with affluent families? Why do you see no results despite your efforts? These doubts are understood by many. But there is one truth, the sooner you grasp it, the better: If you do not work on yourself, even providence cannot help you.

这不是恐吓,是解脱。当你停止等待拯救,开始亲手建造——那一刻,你才真正长大。正如曾国藩所言:"莫问收获,但问耕耘"。真正的成长,从来只发生在你深耕的土壤里。

This is not a threat, but a liberation. When you stop waiting for rescue and start building with your own hands—that is the moment you truly grow up. As Zeng Guofan said, "Ask not about the harvest, but about the tilling." True growth only ever happens in the soil you deeply cultivate.

那个你最想成为的自己,不在别人的认可里,不在社交媒体的点赞里,更不在逃避现实的梦里。就在此刻——这个决定关掉短视频翻开书本的你身上,在这个拒绝随波逐流选择独立思考的你身上,在这个疲惫却依然坚持多走一步的你身上。

The self you most want to become is not found in others' approval, not in the likes on social media, nor in dreams that escape reality. It is right here, right now—in you who decides to close the short video app and open a book; in you who refuses to drift with the tide and chooses independent thought; in you who, weary, still insists on taking one more step.

你的价值,不需要通过合群来证明。你的力量,不需要借助外物来获得。你的道路,不需要依靠别人来开辟。王阳明说得好:"破山中贼易,破心中贼难"。你最大的敌人,从来都是内心的怯懦与懈怠。

Your worth does not need to be proven by fitting in. Your strength does not need to be borrowed from external things. Your path does not need to be blazed by others. Wang Yangming put it well: "It is easy to defeat bandits in the mountains, but difficult to defeat the 'bandits' in your heart." Your greatest enemy has always been the timidity and slackness within.

青春最残酷的谎言,就是以为还有时间。"逝者如斯夫,不舍昼夜",孔子的叹息穿越千年,依然警醒着我们:时间从不等人。你在拖延的每一秒,都在成为未来的你。那个在考场上懊悔的你,那个在机会面前无力的你,那个看着梦想远去却无力追赶的你——都是今天这个选择"再玩一会"、"明天开始"的你亲手创造的。

The cruelest lie of youth is believing there is still time. "It passes on like this, never ceasing day or night!" Confucius's sigh traverses millennia, still warning us: Time waits for no one. Every second you procrastinate, you are becoming your future self. That you, regretful in the examination hall; that you, powerless before an opportunity; that you, watching dreams recede, unable to chase them—all are created by the you of today who chooses to "play a little longer" or "start tomorrow."

但青春最美好的真相是:此刻,你永远可以重新选择。选择成为自己人生的雕塑家,而不是被雕琢的石块。《道德经》有言:"胜人者有力,自胜者强"。真正的强大,是战胜昨天的自己。

But the most beautiful truth of youth is this: Right now, you can always choose again. Choose to be the sculptor of your own life, not the stone being carved. As the Tao Te Ching says, "He who conquers others has force; he who conquers himself is strong." True strength is about overcoming the self you were yesterday.

真正的成长,发生在你独自面对自己的时刻:当你说"我能行"而不是"我不行";当你选择"再试一次"而不是"就这样吧";当你决定"直面恐惧"而不是"逃避现实"。这些微小的选择,正在雕刻你灵魂的轮廓。

True growth happens in moments you face yourself alone: when you say "I can" instead of "I can't"; when you choose "try once more" instead of "let it be"; when you decide to "face the fear" rather than "escape reality." These tiny choices are carving the contours of your soul.

别再问"谁能为我的生命负责"。答案只有一个——你。你的选择,你的态度,你的坚持,你的勇气。这些才是你真正的武器,是你闯荡世界的底气。如《国际歌》所唱:"从来就没有什么救世主,也不靠神仙皇帝"。

Stop asking, "Who can be responsible for my life?" There is only one answer—You. Your choices, your attitude, your perseverance, your courage. These are your true weapons, the foundation upon which you navigate the world. As The Internationale sings: "No savior from on high delivers; No trust have we in prince or peer."

甘地说:"欲变世界,先变其身。"你想要的改变,必须从你开始。你渴望的明天,必须从今天建造。鲁迅先生更是一针见血:"其实地上本没有路,走的人多了,也便成了路"。你的路,等着你去开辟。

Gandhi said, "Be the change you wish to see in the world." The change you desire must start with you. The tomorrow you long for must be built today. Mr. Lu Xun was even more pointed: "Actually, the earth had no roads to begin with, but when many people walk the same way, a road is made." Your path awaits you to pioneer it.

请你找到一面镜子,看着里面的自己,认真地说:"我的生命,我来负责。"拿出纸笔,写下你最想改变的三个习惯,然后写下第一个微小的行动。

Please find a mirror, look at the self within, and say earnestly: "My life is my responsibility." Take out pen and paper, write down the three habits you most want to change, and then write down the first small action.

你体内沉睡着无穷的力量,只等你亲手将它唤醒。从这一刻起,做自己的光,走自己的路,成为自己的答案。

Within you sleeps boundless power, waiting only for you to awaken it with your own hands. From this moment on, be your own light, walk your own path, become your own answer.

世界正在等待那个真正的你——不是别人期待的你,不是随波逐流的你,而是你内心深处最想成为的那个:强大、自由、闪闪发光的你。

The world is waiting for the real you—not the you others expect, not the you who drifts with the current, but the one you most deeply wish to become: strong, free, and shining brightly.

潜心思学,寒芒千丈,需千锤百炼。

勇毅奋进,鹏程万里,总始于眼前。

Focus deep, the mind's the forge; a sword's cold gleam needs hammering without cease.

With courage strive, advance with will; a journey of ten thousand miles starts here, in peace.

深春凉夜伴月冷,浅霞朝日望山青。

莫言前路峰叠远,书阁千仞万嶂平。

回首来时旧日月,寒芒新露九霄宁。

破简古圣三千卷,重塑己身方寸心。

Late spring's cool night, the moon accompanies the chill; Dawn's faint glow, gazing at verdant hills from afar.

Speak not of distant peaks, range upon range until; The study's heights can flatten countless mountain spar.

Looking back on the days and moons that have passed, A fresh, sharp gleam reaches the heavens, serene at last.

Breaking through the wisdom of three thousand ancient scrolls, Reshaping one's own heart and mind is the ultimate goal.


1763816153954005023.jpg


只要你来,没有什么学不会的、做不到的

只要你敢想、敢吃苦

你曾经什么样子都无所谓

我们会让成为你内心深处最想成为的那个

强大、自由、闪闪发光的你

熹竹苑——助你筑梦的航母……

暖心电话18685969268


扫描印象黔西南公众微信二维码,获取更多精彩!

1、印象黔黔西南公众微信订阅号二维码.jpg

(    作者 ‖  羚皓、融小智     编辑 ‖  印象黔西南  )




  •  上一篇:解读布依族第一土语区纺织与服饰文化----走进贵州省望谟县祥乐纺织文化村
  •   返回
  •  下一篇:“加油”!从夙愿到现实的蝶变  
  • 首页 >
  • 文化黔西南> 交流分享 >
  • 你才是自己唯一的铸剑师

你才是自己唯一的铸剑师


发布: 印象黔西南   来源: 熹竹苑 | 2025-11-22 21:18    [原创]

你才是自己唯一的铸剑师

You Are Your Only Swordsmith

导语:选择独立思考,你会发现真正的自己。每个人都会站在选择的十字路口,面对内心的怯懦与无助。你是否还在等待拯救?其实,改变必须从自己开始。鲁迅曾说,地上本没有路,走的人多了也变成了路。真正的强大在于战胜内心的懈怠,你的价值只需通过自己的努力来证明,而非依赖外界的认可。现在就是重新选择的时刻,走出自己的路,成为那个你内心渴望的强大自由的自己。

Prologue: Choose independent thinking, and you will discover your true self. Everyone stands at the crossroads of choice, facing inner timidity and helplessness. Are you still waiting for rescue? In truth, change must begin with yourself. Lu Xun once said, "There were no roads on the earth to begin with; they become roads when many people tread on them." True strength lies in overcoming the laziness within; your worth needs only to be proven through your own efforts, not by relying on external validation. Now is the moment to choose again, to walk your own path, and become that strong, free self you yearn to be in your heart.


ScreenShot_2025-11-22_204024_003.png


AI图(豆包生成)


我知道,你正站在世界的入口。前方有无数条路,每条路都有人告诉你该怎样走。但最根本的那条路,是通向你内心的路。

I know you are standing at the gateway to the world. Ahead lie countless paths, and for each, people tell you how to walk. But the most fundamental path is the one leading to your inner self.

你或许觉得,这个世界对你不公。为什么有人天生聪明,有人家境优越?为什么你努力了,却看不到结果?这些疑问,人们都懂。但有一个真相,越早明白越好:不在自己身上下功夫,老天爷也帮不了你。

You might feel the world has been unfair to you. Why are some born clever, others with affluent families? Why do you see no results despite your efforts? These doubts are understood by many. But there is one truth, the sooner you grasp it, the better: If you do not work on yourself, even providence cannot help you.

这不是恐吓,是解脱。当你停止等待拯救,开始亲手建造——那一刻,你才真正长大。正如曾国藩所言:"莫问收获,但问耕耘"。真正的成长,从来只发生在你深耕的土壤里。

This is not a threat, but a liberation. When you stop waiting for rescue and start building with your own hands—that is the moment you truly grow up. As Zeng Guofan said, "Ask not about the harvest, but about the tilling." True growth only ever happens in the soil you deeply cultivate.

那个你最想成为的自己,不在别人的认可里,不在社交媒体的点赞里,更不在逃避现实的梦里。就在此刻——这个决定关掉短视频翻开书本的你身上,在这个拒绝随波逐流选择独立思考的你身上,在这个疲惫却依然坚持多走一步的你身上。

The self you most want to become is not found in others' approval, not in the likes on social media, nor in dreams that escape reality. It is right here, right now—in you who decides to close the short video app and open a book; in you who refuses to drift with the tide and chooses independent thought; in you who, weary, still insists on taking one more step.

你的价值,不需要通过合群来证明。你的力量,不需要借助外物来获得。你的道路,不需要依靠别人来开辟。王阳明说得好:"破山中贼易,破心中贼难"。你最大的敌人,从来都是内心的怯懦与懈怠。

Your worth does not need to be proven by fitting in. Your strength does not need to be borrowed from external things. Your path does not need to be blazed by others. Wang Yangming put it well: "It is easy to defeat bandits in the mountains, but difficult to defeat the 'bandits' in your heart." Your greatest enemy has always been the timidity and slackness within.

青春最残酷的谎言,就是以为还有时间。"逝者如斯夫,不舍昼夜",孔子的叹息穿越千年,依然警醒着我们:时间从不等人。你在拖延的每一秒,都在成为未来的你。那个在考场上懊悔的你,那个在机会面前无力的你,那个看着梦想远去却无力追赶的你——都是今天这个选择"再玩一会"、"明天开始"的你亲手创造的。

The cruelest lie of youth is believing there is still time. "It passes on like this, never ceasing day or night!" Confucius's sigh traverses millennia, still warning us: Time waits for no one. Every second you procrastinate, you are becoming your future self. That you, regretful in the examination hall; that you, powerless before an opportunity; that you, watching dreams recede, unable to chase them—all are created by the you of today who chooses to "play a little longer" or "start tomorrow."

但青春最美好的真相是:此刻,你永远可以重新选择。选择成为自己人生的雕塑家,而不是被雕琢的石块。《道德经》有言:"胜人者有力,自胜者强"。真正的强大,是战胜昨天的自己。

But the most beautiful truth of youth is this: Right now, you can always choose again. Choose to be the sculptor of your own life, not the stone being carved. As the Tao Te Ching says, "He who conquers others has force; he who conquers himself is strong." True strength is about overcoming the self you were yesterday.

真正的成长,发生在你独自面对自己的时刻:当你说"我能行"而不是"我不行";当你选择"再试一次"而不是"就这样吧";当你决定"直面恐惧"而不是"逃避现实"。这些微小的选择,正在雕刻你灵魂的轮廓。

True growth happens in moments you face yourself alone: when you say "I can" instead of "I can't"; when you choose "try once more" instead of "let it be"; when you decide to "face the fear" rather than "escape reality." These tiny choices are carving the contours of your soul.

别再问"谁能为我的生命负责"。答案只有一个——你。你的选择,你的态度,你的坚持,你的勇气。这些才是你真正的武器,是你闯荡世界的底气。如《国际歌》所唱:"从来就没有什么救世主,也不靠神仙皇帝"。

Stop asking, "Who can be responsible for my life?" There is only one answer—You. Your choices, your attitude, your perseverance, your courage. These are your true weapons, the foundation upon which you navigate the world. As The Internationale sings: "No savior from on high delivers; No trust have we in prince or peer."

甘地说:"欲变世界,先变其身。"你想要的改变,必须从你开始。你渴望的明天,必须从今天建造。鲁迅先生更是一针见血:"其实地上本没有路,走的人多了,也便成了路"。你的路,等着你去开辟。

Gandhi said, "Be the change you wish to see in the world." The change you desire must start with you. The tomorrow you long for must be built today. Mr. Lu Xun was even more pointed: "Actually, the earth had no roads to begin with, but when many people walk the same way, a road is made." Your path awaits you to pioneer it.

请你找到一面镜子,看着里面的自己,认真地说:"我的生命,我来负责。"拿出纸笔,写下你最想改变的三个习惯,然后写下第一个微小的行动。

Please find a mirror, look at the self within, and say earnestly: "My life is my responsibility." Take out pen and paper, write down the three habits you most want to change, and then write down the first small action.

你体内沉睡着无穷的力量,只等你亲手将它唤醒。从这一刻起,做自己的光,走自己的路,成为自己的答案。

Within you sleeps boundless power, waiting only for you to awaken it with your own hands. From this moment on, be your own light, walk your own path, become your own answer.

世界正在等待那个真正的你——不是别人期待的你,不是随波逐流的你,而是你内心深处最想成为的那个:强大、自由、闪闪发光的你。

The world is waiting for the real you—not the you others expect, not the you who drifts with the current, but the one you most deeply wish to become: strong, free, and shining brightly.

潜心思学,寒芒千丈,需千锤百炼。

勇毅奋进,鹏程万里,总始于眼前。

Focus deep, the mind's the forge; a sword's cold gleam needs hammering without cease.

With courage strive, advance with will; a journey of ten thousand miles starts here, in peace.

深春凉夜伴月冷,浅霞朝日望山青。

莫言前路峰叠远,书阁千仞万嶂平。

回首来时旧日月,寒芒新露九霄宁。

破简古圣三千卷,重塑己身方寸心。

Late spring's cool night, the moon accompanies the chill; Dawn's faint glow, gazing at verdant hills from afar.

Speak not of distant peaks, range upon range until; The study's heights can flatten countless mountain spar.

Looking back on the days and moons that have passed, A fresh, sharp gleam reaches the heavens, serene at last.

Breaking through the wisdom of three thousand ancient scrolls, Reshaping one's own heart and mind is the ultimate goal.


1763816153954005023.jpg


只要你来,没有什么学不会的、做不到的

只要你敢想、敢吃苦

你曾经什么样子都无所谓

我们会让成为你内心深处最想成为的那个

强大、自由、闪闪发光的你

熹竹苑——助你筑梦的航母……

暖心电话18685969268


扫描印象黔西南公众微信二维码,获取更多精彩!

1、印象黔黔西南公众微信订阅号二维码.jpg

(    作者 ‖  羚皓、融小智     编辑 ‖  印象黔西南  )




  •  上一篇:解读布依族第一土语区纺织与服饰文化----走进贵州省望谟县祥乐纺织文化村
  •   返回
  •  下一篇:“加油”!从夙愿到现实的蝶变  
给作者打赏
1 元
5 元
10 元
20 元
50 元
自定义
元
¥
,用微信支付 更换
立即支付

微信扫码支付

赞赏金额:¥元

 

【免责声明】

该文观点和立场仅代表作者本人,印象黔西南仅提供信息存储空间服务。素材、版权属于原作者,转载素材仅供大家欣赏和分享。

投稿邮箱:yxqxn@foxmail.com